Samstag, 7. Juli 2018

Yukon Teil zwei, nach Whitehorse - Yukon Part 2, to Whitehorse

Wochenbild - 27 - 2018 - weekly picture

gefrorener See im Norden
Teil zwei der Zusammenfassung unserer Reise in den Yukon. Die Temperaturen nehmen ab, besonders in der Nacht. In Whitehorse wird das Wohnmobil übernommen.

Part two of the summary of our trip to the Yukon. The temperature decreases, especially at night. In Whitehorse we took over the motorhome.

Der Zusammenfluss von Fraser und Thompson River - Confluence of Fraser and Thompson River in BC

Bilder zum Yukon Trip Mai - Juni 2018, Nummer zwei - Pictures of the Yukon Trip May - June 2018, number two
en française:

Confluence of Fraser and Thompson River in BC
Ein anderes Bild aus dem Flugzeug, die Stadt Lytton. Wenn Sie auf dem Highway Nummer 1 in Richtung Norden fahren, müssen Sie diese Stadt passieren! Hier ist der Zusammenfluss von Fraser und Thompson River. Der Fraser kommt von oben, der Thompson von rechts. Hier im Frühjahr sind beide Flüsse ziemlich matschig. Später im Jahr ist der Thompson unglaublich blau, aber der Fraser immer noch schmutzig. 
Der Thompson River ist ein sehr bekannter Steelhead Fluss, aber mit einem späten run. Im Oktober hat man immer eine gute Chance für einen unglaublichen Kämpfer auf einer Trockenfliege.


Another picture from the plane, the city of Lytton. If you drive north on Highway Number 1, you have to pass this city! Here is the confluence of Fraser and Thompson River. The Fraser comes from the top, the Thompson from the right. Here in spring, both rivers are pretty muddy. Later in the year, the Thompson is unbelievably blue, but the Fraser is still dirty.
The Thompson river is a very famous Steelhead river, but with a late run. In october you always have a good chance for an unbelievable fighter on a dry fly.

Der Hinflug hier über Grönland - The outward flight, here over Greenland

Bilder zum Yukon Trip Mai - Juni 2018, Nummer eins - Pictures of the Yukon Trip May - June 2018, number one
en française:

Grönland aus dem Flugzeug
Diesen Überflug über Grönland hatte ich schon mehrere dutzend Male, allerdings im September. Dann sind die Gewässer um die Küste frei. Hier, mitte Mai, ist alles Stein und Bein gefroren. 

I already had this flight over Greenland several dozen times, but in September. Then the waters around the coast are free. Here, in the middle of May, everything is totally frozen.

Freitag, 29. Juni 2018

Kanada, Yukon Teil eins - Canada - Yukon Part 1

Wochenbild - 26 - 2018 - weekly picture

das Auto mit Vierradantrieb
Unser Fahrzeug mit Vierradantrieb soll uns sicher in den Norden von Kanada, den Yukon und nach Alaska bringen.
Our four-wheel drive vehicle will take us hopefully safe to the north of Canada, the Yukon and Alaska.

Samstag, 5. Mai 2018

Insektenkunde im Kurs - Entomology in Fly Fishing Clinics

Wochenbild - 16 - 2018 - weekly picture

Insektenkunde im Kurs

Ein halbwegs sauberer Gewässergrund setzt eine gewisse Fließgeschwindigkeit voraus. Wird diese zu langsam, lagern sich immer mehr Rückstände an, die Qualität nimmt ab.

A reasonably clean bottom of a river requires a certain flow rate. If this becomes too slow, more and more residues are deposited, the quality decreases.

Freitag, 20. April 2018

Es sieht gut aus? - Looking Good?

Wochenbild - 16 - 2018 - weekly picture

 Es sieht gut aus?
Diese Menge von Maifliegenlarven aus nur einer handvoll Wiesent Lehm weist auf eine Top Maifliegen Saison hin.

A good handful of sediment out of the Wiesent is bursting with life. The number of green drake nymphs promises a top green drake season.

Samstag, 7. April 2018

Der nördlich Alpenrand - The Northern Alpine Rim

Wochenbild - 14 - 2018 - weekly picture

Der nördlich Alpenrand

Wenn möglich, sollte man die Fischerei bereits vor der Schneeschmelze betreiben. Geht die erst mal los, sind die Gewässer oft für viele Wochen unbefischbar.

If possible, start your fishing season before spring runoff. Once that starts, the rivers may not be fishable for weeks.